pyaegean loading…

The toolkit running entirely in your browser via Pyodide — no install, no server. Every example below is the pure-Python core running client-side: the Greek pipeline, scansion, accent and sandhi rules, word analysis, the bundled Koine lexicon, New Testament sample, and idiom lexicon, the offline work catalogue, the deciphered-syllabary Greek bridge, the bundled corpora of all four Aegean scripts (with statistics, queries, numerals, and sign inventories), the find-site gazetteer, citation and fingerprinting, the file importer, EpiDoc in both directions, cross-script comparison, the pipeline's evidence-class explanation, corpus-health and editorial-apparatus reports, Linear B scribal dossiers, Linear A seriation, and catalogued sign-variant groups. The neural and AI layers, and the network-only backends (fetching real works, LSJ), don't run here. First load fetches the package, so give it a few seconds.

Beta Code → Unicode


  

Greek NLP pipeline


  

Pipeline explained — the lemma's evidence class


  

Greek word — syllables · accent · pronunciation · morphology


  

Accent placement


  

Sandhi resolution


  

Syllable quantities


  

Text profile


  

Metrical scansion


  

New Testament glossing (Koine)


  

New Testament verse (offline sample)


  

Greek idioms


  

Offline lemmatizer, honest misses included


  

Dictionary deep-link

Greek work catalogue


  

Syllabary → Greek bridge


  

Cypriot inscription — read from the corpus


    

Some texts are Eteocypriot (an undeciphered language in the same syllabary), so they have a transliteration but no Greek reading.

Linear A — wildcard sign search


    

Linear A is undeciphered; this matches transliterated sign sequences, not meanings.

Linear A — accounting reconciliation


    

Exploratory: it flags where a scribe's total doesn't match the items — sometimes a real discrepancy, sometimes a damaged reading.

Linear A — corpus statistics


    

Deterministic counts over transliterated sign-groups, not meanings: Linear A is undeciphered.

Linear A — compound query


  

Aegean numerals


  

Sign inventory lookup


  

Linear B tablet with Greek readings


  

Cypro-Minoan — signs only


  

Find-site geography


  

Cross-script phonetic comparison


  

Bring your own text


  

Read EpiDoc TEI


  

Write EpiDoc TEI


  

Cite it — provenance and fingerprint


  

Corpus health report


  

Editorial-apparatus profile


  

Linear B scribal dossiers


    

The bundled sample records scribal hands for only a couple of tablets, so hand breakdowns are usually empty here; the full DAMOS corpus fills them in.

Linear A seriation (by find-site)


    

Exploratory: a relative-sequence hypothesis with no direction and no calendar anchor — on undeciphered Linear A the axis may track scribal drift as readily as time, not a date.

Sign-variant (allograph) groups


    

Exploratory: this is the catalogue's naming, not palaeographic allography (the same sign drawn differently by different hands), which the bundled data does not carry.